Prevod od "jel tako" do Češki


Kako koristiti "jel tako" u rečenicama:

Da, ali ima pod jel tako?
A má to střechu? - Má...
Ali nisi mislio da je to moguæe, jel' tako?
Ale nikdy tě nenapadlo, že by to šlo, viď?
Šta æeš, bolje da ne idemo preduboko s ovim, jel' tako?
Oh, dobře. Nejlíp je nad tím příliš hluboce nepřemýšlet, správně? - Nejlíp ne.
Mislim, imamo tajnu mi ovde, jel tako?
Jo. Tohle tady je naše tajemství, ne?
Ti si agent koji vodi moj sluèaj, jel' tako?
Ty jsi ten agent co má na starosti můj případ, že?
Ti si napolju tražio tragove, jel' tako?
Ty jsi byl venku hledat stopy, že jo?
Ona ti je rekla nešto u vezi kasete, jel' tako?
Řekla ti o té videokazetě, nebo ne?
Rekla sam ti da cemo se videti jos, jel tako?
Říkala jsem ti, že mě ještě uvidíš.
Pa, možda je vreme da izbacimo posrednika, jel tako?
Tak možná je čas vyřadit prostředníka, ne?
Seæaš se, mi smo Gali, mi ne poznajemo strah, jel tako?
Nezapomínej, že jsme Galové, my nevíme, co je to strach.
Da pogaðam, ni tebi to nije prvi susret sa tim tipovima, jel tako?
Nech mě hádat. To není poprvé, co ses setkal s těmahle chlapama?
Znaš da sam ti kopao po prošlosti, jel tako?
Víš jak jsem zkoumal tvou minulost, že?
Ovaj tip je krao laboratorijsku opremu, jel' tako?
Tenhle chlap kradl laboratorní vybavení, správně?
Hej, još uvijek imamo važan datum sutra, jel tako?
Hele, zítra pořád platí to žhavé rande?
Upravo ste se doselili u broj 15, jel' tako?
Zrovna jste se přistěhovali do čísla 15, že?
Rekla si da želiš da vidiš svet, jel tako?
Říkalas, že chceš vidět svět, že?
Kladim se ti je nedostajao grom od kurca, jel tako?
Vsadím se, že ti ten můj válečník chyběl, že kotě?
Mislim, za sad su svi čuvari kartica eksperti u svojim poljima, jel tako?
Myslím, všichni držitelé karet byli ve svém oboru experti, správně?
Pa, trebamo ga psihijatrijski pregledati i saznati, jel' tako?
Tak bychom ho měli dostat k psychiatrovi a zjistit, co mu je. Nemyslíte?
Samo ne želim da izgorim, jel' tako, Rowley?
Já se jenom nechci spálit, že, Rowley?
Oh, mi znamo što je to uzrokovalo, jel tako?
No víme co to způsobuje, ne?
Ovde baš i ne mogu uèiniti puno po tom pitanju, jel tako?
Ale tady se mi to asi nepovede, co?
Onda, ako bi sad pitao tu decu u školi, ona bi mi rekla sve što treba da znam, i to bi bila istina, jel tako?
Takže kdybych se zeptal těch dětí ve škole, řekli by mi všechno, co potřebuji vědět, a všechno by to byla pravda?
Imat æe 8 za 14 dana, jel tako?
Za čtrnáct dní mu bude osm, že?
Da rašèistimo nešto - nisi baš u punoj formi u zadnje vreme, jel' tako?
A přiznejme si - poslední dobou nejsi zrovna ve své kůži, jasný?
Spomenuo je, jel' tako? - da put za Pakao vodi kroz Èistilište?
Doufám, že Ti řekl, že cesta do Pekla vede skrz očistec.
Rekao ti je da ce da popravi Nebesa, jel' tako?
On ti řekl, že se chystá opravit Nebe, že ano?
Ali, mislim, ove sekunde, nema vilenjaka na svetu, jel' tako?
No, ale na druhou stranu, na světě žádní elfové nejsou, že ne?
Gasker, ti si bolnièarka, jel tako Žaklin.
Ach, Gus Gusi. Jsi myš domáci, ne myš zahradní!
Ali oni ne dolaze na ovu planetu, jel tako?
Ale na tuhle planetu nepřijdou, že ano?
Moja mama nije na tom brodu, jel tako?
Má máma na lodi není, že ano?
Nisu ti tu roditelji, jel tako?
Ahoj, Quentine. Hele, tvoji rodiče nejsou doma, že ne?
Èuvamo ti ledja do kraja, jel tako?
Jsme s tebou až do konce, že jo?
Znaš da je G-din Rodžers mrtav, jel' tako?
Víš, že je pan Rogers mrtvý, že jo?
Shvataš li da pod terminom vratiti je nazad, neæeš stvarno da je vratiš, jel' tako?
Chápeš, že i když ji dostaneš zpátky, nebudeš ji mít zpátky, že ano?
Ne moraš da kažeš "izvini", jer se æale više ne raèuna u ovoj kuæi, jel tako?
Nemusíš se prosit o dovolení, protože táta už tu nic neznamená. - Je to tak?
Jel tako? To je ono što sam ja mislio.
Že? To jsem si myslel i já.
0.77248096466064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?